-
Recent Posts
- March 17, 2026
- Jan 24 2026
- Dec 5 2025 第五十日
- 老豆,我哋做得好嗎?
- 心碎…
- 返來喇!
- Wrapping up a journey
- Happy Happy Easter!
- 孖裝道地
- 暮色
- April 11 at 06:58
- 本來有福同享…
- 晚霞@QM
- See you next time!
- 眨一眨眼,就一年嚕!
- 竟然…
- 十年前,十年後,一樣型號。
- 有效十年!
- 嚇👻C!!!
- 這個聖誕…😷😷😷
- 開心生日晚餐!
- 女神
- 至愛
- 十二月的一個夜晚
- 新不如舊的對比
- 西貢一小時遊
- 又有banana…
- Days before Trami…
- 永遠知性優雅的大美人
- 香港電車@120週年,麥兜助慶!
ABOUT
Tags
Lamb's Favourites
Archives
Follow Blog via Email
Join 10 other subscribers
Category Archives: 咩情咩趣
Mount Everest
同事林先生剛剛去完旅行,帶來有趣嘅見聞。 珠穆朗瑪峰 = 額菲爾士峰 = 聖母峰 世界第一高峰: 一、珠穆朗瑪峰,簡稱珠峰 源於西藏神話,其中一個版本是這樣的: 話說很久很久以前,在茫茫大海之濱,是一大片清蔥林地。有一天,忽然海中跑來一條五頭毒龍,弄得風聲鶴唳、生靈塗炭。正當大地哀鴻遍野之際,天上飄來五色彩雲,化成五位仙女。她們施展無邊法力,降服了五頭毒龍,並化成五座大山,永遠鎮守、保護著大地。五位仙女之中,以三姊「貞慧女神」最美最有智慧,她幻化成的山峰,就是珠穆朗瑪峰。 二、Chomolongma 「珠穆朗瑪」的英文音譯,也有譯作 Qomolangma。 三、Everest 1865年,當英國人在確定它是世界最高峰後,便以一名有名的駐印度英國測量師命名它,之前西方世界只稱呼它為 “Peak XV”。 四、額菲爾士峰 / 埃佛勒斯峰 “Everest” 的中文音譯。 五、Sagarmatha 尼泊爾語(Nepali),解作「大地母神」。據說這是近數十年才起的名字,較 Everest 還要新。 六、聖母峰 Sagarmatha 的意譯。
Posted in 咩情咩趣
Leave a comment